Tokyo Mew Mew Wiki
Tag: Visual edit
Tag: Visual edit
Line 31: Line 31:
   
 
== Episode Titles ==
 
== Episode Titles ==
* Episode 1 : Noul puşti din oraş (New Kid in Town)
+
* Episode 1 : Noul Puşti din Oraş (New Kid in Town)
 
* Episode 2 : Miau Doi (Mew Two)
 
* Episode 2 : Miau Doi (Mew Two)
 
* Episode 3 : ???
 
* Episode 3 : ???
Line 43: Line 43:
 
* Episode 11 : ???
 
* Episode 11 : ???
 
* Episode 12 : ???
 
* Episode 12 : ???
* Episode 13 : O luptă murdară (A Dirty Fight)
+
* Episode 13 : O Luptă Murdară (A Dirty Fight)
 
* Episode 14 : ???
 
* Episode 14 : ???
* Episode 15 : Eroul din Miau (The Hero from Mew)
+
* Episode 15 : Eroul din Miau (The Mew Hero)
* Episode 16 : Cărţile de dragoste (Love Books)
+
* Episode 16 : Cărţile de Dragoste (Books of Love)
 
* Episode 17 : ???
 
* Episode 17 : ???
* Episode 18 : Cavalerul meu albastru (My Blue Knight)
+
* Episode 18 : Cavalerul Meu Albastru (My Blue Knight)
 
* Episode 19 : ???
 
* Episode 19 : ???
* Episode 20 : Fiica anului (Daughter of the Year)
+
* Episode 20 : Fiica Anului (Daughter of the Year)
 
* Episode 21 : ???
 
* Episode 21 : ???
* Episode 22 : Bătăi de cap (Headaches)
+
* Episode 22 : Bătăi de Cap (Headaches)
* Episode 23 : M-am îndrăgostit de miau (I have fallen in love with Mew)
+
* Episode 23 : M-am îndrăgostit de Miau (I Have Fallen in Love With Mew)
 
* Episode 24 : ???
 
* Episode 24 : ???
 
* Episode 25 : ???
 
* Episode 25 : ???

Revision as of 00:37, 11 February 2020

Vlcsnap-2017-09-15-16h46m24s484

Puterea Echipei Miau Miau, which translates to Mew Mew Team's Power, is the Romanian version of Tokyo Mew Mew. Like with most European countries, the MMP version aired, however it was subtitled only. The show aired in 2006 and 2008 on channel A+  and on the one which replaced it, Animax

Just like with the title, some terms were changed. The transformation phrase was changed to "Medalionul puterii, activat!"(Power pendant, activated!") for the first episode and "Medalionul Puterii! Metamorfoză!"(Power Pendant! Metamorphosis!) for the rest of the episodes. Ichigo's/Zoey's Mew Rap/Catchphrase rhyme was changed to "Stilul Miau Miau, graţia Miau Miau, puterea Miau Miau împotriva ta!" (translates to "Mew Mew Style, Mew Mew Grace, Mew Mew Power Versus You!"). The mew puns are removed and changed to just plain words (e.g.mewtilate -> mutilate).

Weapon and Attack names

Zoey:

  • Weapon 1: Clopot de Căpșuni (Strawberry Bell)
  • Attack 1: Clopot de Căpșuni! Putere Maximă! (StrawberrY Bell! Maximum Power!)
  • Weapon 2: Clopot de Trandafiri (Rose Bell)
  • Attack 2: Clopot de Trandafiri! Putere Maximă! (Rose Bell! Maximum Power!)
  • Weapon 3: ???
  • Attack 3: ???

Corina:

  • Weapon: Săgeata Inimii! (Heart Arrow!)
  • Attack: Like with the English dub, her attack is unnamed.

Bridget:

  • Weapon: Castaniete de Luptă (Combat Castanets)
  • Attack 1: Val Năucitor! (Blinding Wave!)
  • Attack 2: Atacul Valului Năucitor! (Blinding Wave Attack!)

Kikki:

  • Weapon: Tamburină (Tambourine)
  • Attack: Șanțul Tamburinei! (Tambourine's Trench!)

Renée:

  • Weapon: ???
  • Attack: Like with the English dub, her attack is unnamed.

Episode Titles

  • Episode 1 : Noul Puşti din Oraş (New Kid in Town)
  • Episode 2 : Miau Doi (Mew Two)
  • Episode 3 : ???
  • Episode 4 : ???
  • Episode 5 : ???
  • Episode 6 : ???
  • Episode 7 : ???
  • Episode 8 : ???
  • Episode 9 : ???
  • Episode 10 : ???
  • Episode 11 : ???
  • Episode 12 : ???
  • Episode 13 : O Luptă Murdară (A Dirty Fight)
  • Episode 14 : ???
  • Episode 15 : Eroul din Miau (The Mew Hero)
  • Episode 16 : Cărţile de Dragoste (Books of Love)
  • Episode 17 : ???
  • Episode 18 : Cavalerul Meu Albastru (My Blue Knight)
  • Episode 19 : ???
  • Episode 20 : Fiica Anului (Daughter of the Year)
  • Episode 21 : ???
  • Episode 22 : Bătăi de Cap (Headaches)
  • Episode 23 : M-am îndrăgostit de Miau (I Have Fallen in Love With Mew)
  • Episode 24 : ???
  • Episode 25 : ???
  • Episode 26 : ???

Translation Mistakes

  • For episode 18, Zoey was called "Zoe".
  • Renée was incorrectly called "Renne".

Trivia

  • This version could also be received in Serbia but only for some seconds because after Minimax shut down and Animax turned on the signal usually went dark right after but some snippets could be received throughout the night.